Media Give Poor Coverage To Literary Events : Abida Huma

By: Ambia Khan

Abida Huma did her Bachelors and Masters in Urdu from University of Sindh and later PhD from the same university. She served as a Lecturer in County Girls College in 2004 to 2007 and in 2007 she joined Urdu Department of University of Sindh as lecturer.

Q: There when big and small Urdu mushaira were organized but since last few years no such literary activity is taking place. What reasons would be for this dullness?

A: Mushairas do take place in Hyderabad but the media does not give proper coverage to such events.

Q: Why there is excessive use of slang words in Urdu?

A: International media is playing its part in the use of slang language in our daily life. Many channels promote slang language in the name of entertainment. We feel proud in using slang language, for example word "shit", many people know the meaning of it and still use it like it's not a big deal.

Q: How can we overcome the excessive use of slang words?

A: Media should stop promoting slang language in the name of entertainment and also condemn its use.

Q:  Can u elaborate the contributions of Sindhi writers and poets in Urdu?

A: Translation of Sindhi writings in Urdu language has played important role in mutual understanding of both the communities. Writers and poets whose writings have been translated in Urdu language includes: Shah Abdul Latif Bhittai, Amar Jaleel, Naseem kharal, Jamal Abro and many more.

Q: What is your major work in Urdu language?

A: I have done four research articles: “Urdu dictionary ki adabi khidmaat", "Sonny key mol ki khursheed", "Dr. Mukhtiar udin Ahmed k khatoot Dr. Moen udin akeel k naam", "Dr. Ghulam Mustafa Khan k khatoot Dr. Waheed Qureshi k naam"
Apart from this my three books "Professor Fehmida, shakisyat o fun” and "Urdu lugat naweesi aur uske mubaes" are under publication

 Q: What message would you like to give to the youth?

A: Show sincerity and stay loyal to our national language. Losing our language will be like losing our identity. Learning other languages is good but that does not mean that we forget our national language.